日本觀光旅遊實用日語會話

日本觀光旅遊實用日語會話 – 問路、交通、景點8大場景

無論你是計劃前往日本旅遊,或者只是對學習一些實用的旅遊日語表達感興趣,掌握一些基本的日語用語可以讓你的旅程更加豐富和無憂。這篇文章將為你提供一些實用的旅遊日文句子,涵蓋了各種情境,從訂餐廳到尋求幫助,以確保你在日本的旅程順利無阻。

1. 機場相關日語例句

→預訂機票

     我要預訂一張往東京的機票。

     「東京行きの航空券を予約したいです。」

     Tokyo-iki no koukuuken o yoyaku shitai desu.

→辦理登機手續

     我要辦理登機手續。

     「チェックインをお願いします。」

     Chekkuin o onegaishimasu.

→行李托運

     我要托運這個行李。

     「この荷物を預けたいです。」

     Kono nimotsu o azuketai desu.

→查詢資訊

     請問這個航班是從哪個登機口出發?

     「この便はどのゲートから出発ですか?」

     Kono bin wa dono geeto kara shuppatsu desu ka?

→航班延誤

     請問航班延誤了嗎?

     「この便は遅れていますか?」

     Kono bin wa okureteimasu ka?

→轉機資訊

     我的轉機航班是從哪裡出發的?

     「乗り換え便はどこから出発しますか?」

     Norikae bin wa doko kara shuppatsu shimasu ka?

→候機室

     候機室在哪裡?

     「待合室はどこですか?」

     Machiaishitsu wa doko desu ka?

→使用 Wi-Fi

     請問機場有免費 Wi-Fi 嗎?

     「空港に無料 Wi-Fi はありますか?」

     Kuukou ni muryou Wi-Fi wa arimasu ka?

→退稅

     我想辦理退稅。

     「免税手続きをしたいです。」

     Menzei tetsuzuki o shitai desu.

→尋找失物

     我丟失了我的行李。

     「荷物をなくしました。」

     Nimotsu o nakushimashita.

→機場安檢

     請將您的隨身物品放入籃子中。

     「お手荷物をかごに入れてください。」

     Otenimotsu o kago ni irete kudasai.

→海關和入境

     您需要填寫入境卡。

     「入国カードを記入してください。」

     Nyuukoku kaado o kinyuu shite kudasai.

→機場租車

     我們已預訂了一輛租車。

     「車を予約済みです。」

     Kuruma o yoyaku zumi desu.

→機場接送

      我們需要機場接送服務。

      「空港送迎サービスが必要です。」

      Kuukou sougei saabisu ga hitsuyou desu.

2. 公共交通工具、租車相關日文句子

→ 問路

    我迷路了,你能告訴我怎麼去車站嗎?

    「道に迷いました。駅へ行く方法を教えていただけますか?」

    Michi ni mayoimashita. Eki e iku houhou o oshiete itadakemasu ka?

    請問最近的地鐵站在哪裡?

    「一番近い地下鉄の駅はどこですか?」

    Ichiban chikai chikatetsu no eki wa doko desu ka?

→交通資訊

     請問怎麼去市區?

     「市内へはどう行けばいいですか?」

     Shinaichi e wa dou ikeba ii desu ka?

     這條路會帶我到市中心嗎?

     「この道は市内中心部に行きますか?」

     Kono michi wa shinaichuushinbu ni ikimasu ka?

→搭乘交通工具

     我們要搭乘巴士前往市區。

     「市内へのバスに乗ります。」

     Shinaichi e no basu ni norimasu.

     這班巴士去○○嗎?

     「このバスは○○に行きますか?」

     Kono basu wa ○○ ni ikimasu ka?

→ 公共交通時間表

    你知道巴士的時間表嗎?

    「バスの時刻表を知っていますか?」

    Basu no jikokuhyou o shitteimasu ka?

→ 車站公告

    請注意,下一班列車即將到站。

    「ご注意ください、次の電車が到着いたします。」

    Gochuui kudasai, tsugi no densha ga touchaku shimasu.

→ 使用公共交通工具

    這輛電車去哪個方向?

    「この電車はどちらの方向に行きますか?」

    Kono densha wa dochira no houkou ni ikimasu ka?

→ 購買車票

    我要買一張到京都的車票。

    「京都行きの切符を一枚ください。」

    Kyouto-iki no kippu o ichimai kudasai.

→ 使用 IC 卡

    我可以用這張 IC 卡搭乘地鐵嗎?

    「この IC カードで地下鉄に乗れますか?」

    Kono IC kaado de chikatetsu ni noremasu ka?

→ 交通延誤

    請問電車為什麼延誤了?

    「電車はなぜ遅れていますか?」

    Densha wa naze okureteimasu ka?

→ 租車

    我們需要租一輛小型汽車。

    「小型車を借りたいです。」

    Kogata-sha o karitai desu.

→ 導航系統

    請幫我設定到酒店的導航。

    「ホテルへのナビを設定してください。」

    Hoteru e no nabi o settei shite kudasai.

    導航系統可以設置英文嗎?

    「ナビを英語に設定できますか?」

    Nabi o eigo ni settei dekimasu ka?

→ 停車場

    請問最近的停車場在哪裡?

    「一番近い駐車場はどこですか?」

    Ichiban chikai chuushajou wa doko desu ka?

    我可以在附近找到停車場嗎?

    「近くに駐車場はありますか?」

    Chikaku ni chuushajou wa arimasu ka?

→ 繳費

    我要在哪裡支付停車費用?

    「駐車料金はどこで支払いますか?」

    Chuusharyoukin wa doko de shiharaimasu ka?

→ 租借單車

    我們打算租用自行車遊覽城市。

    「市内観光用に自転車を借りたいです。」

    Shinaikan’ou ni jitensha o karitai desu.

3. 住宿、訂房的日語例句

→ 酒店位置

    這家酒店離車站有多遠?

    「このホテルは駅からどのくらいの距離にありますか?」

    Kono hoteru wa eki kara dono kurai no kyori ni arimasu ka?

→ 訂房

    我想訂一間雙人床的房間。

    「ツインベッドの部屋を予約したいです。」

    Tsuin beddo no heya o yoyaku shitai desu.

→ 房價詢問

    請問這個房型的價格是多少?

    「この部屋の料金はいくらですか?」

    Kono heya no ryoukin wa ikuradesu ka?

→ 入住手續

    我們預訂了一間房間,我的名字是 [XXX]。

    「部屋を予約しました。私の名前は [XXX] です。」

    Heya o yoyaku shimashita. Watashi no namae wa [XXX] desu.

→ 更改訂房

    我想更改我的訂房日期。

    「予約の日程を変更したいです。」

    Yoyaku no nittei o henkou shitai desu.

→ 取消訂房

    我需要取消我的訂房。

    「予約をキャンセルしたいです。」

    Yoyaku o kyanseru shitai desu.

→ 退房手續

    我們要退房,可以幫我們結帳嗎?

    「チェックアウトをしたいのですが、お会計お願いできますか?」

    Chekkuauto o shitai nodesuga, okaikei onegaidekimasu ka?

→ 延遲退房

    我們可以延遲退房嗎?

    「レイトチェックアウトはできますか?」

    Reito chekkuauto wa dekimasu ka?

→ 行李寄存

    我們退房後可以寄存行李嗎?

    「チェックアウト後に荷物を預けられますか?」

    Chekkuauto go ni nimotsu o azukeraremasu ka?

→ 酒店設施

    這家酒店有免費無線網絡嗎?

    「このホテルには無料のWi-Fiがありますか?」

    Kono hoteru ni wa muryou no Wi-Fi ga arimasu ka?

→ 使用設施

    健身房在哪裡?

    「ジムはどこにありますか?」

    Jimu wa doko ni arimasu ka?

→ 早餐選擇

    早餐包括在房價內嗎?如果不包括,有早餐服務嗎?

    「朝食は部屋代に含まれていますか?含まれていない場合、朝食サービスはありますか?」

    Choushoku wa heya dai ni fukumareteimasu ka? Fukumareteinai baai, choushoku saabisu wa arimasu ka?

→ 客房清潔

    我們需要客房清潔服務。

    「客室の掃除をお願いしたいです。」

    Kyakushitsu no souji o onegaishitai desu.

→ 追加設施

    我們需要額外的毛巾和枕頭。

    「追加のタオルと枕が必要です。」

    Tsui ka no taoru to makura ga hitsuyou desu.

→ 房間問題

    我的房間有問題,能幫我換一間嗎?

    「部屋に問題があります。別の部屋に替えてもらえますか?」

    Heya ni mondai ga arimasu. Betsu no heya ni kaete moraemasu ka?

→ 房間溫度調節

    可以幫我調節房間的空調嗎?

    「部屋のエアコンを調整してもらえますか?」

    Heya no eakon o chousei shite moraemasu ka?

→ 當地資訊

    有關當地景點的資訊可以提供嗎?

    「この地域の観光情報を教えてもらえますか?」

    Kono chiiki no kankou jouhou o oshiete moraemasu ka?

4. 餐廳和飲食

→ 餐廳預訂

    我們想預訂今晚的用餐位子。

    「今晩の予約をしたいです。」

    Konban no yoyaku o shitai desu.

→ 座位要求

    我們想要靠窗的座位。

    「窓際の席に座りたいです。」

    Madogiwa no seki ni suwaritai desu.

→點餐

    不好意思,我們要點餐。

    「すみません。注文お願いします。」

    Sumimasen. Chumon onegai shimasu.

    可以給我們一些時間嗎?

    「少し時間をいただけますか?」

    Sukoshi jikan o itadakemasu ka?

→ 菜單點餐

    我們要點這道特色菜。

    「このおすすめの料理を注文します。」

    Kono osusume no ryouri o chuumon shimasu.

    我要一份壽司和一杯熱綠茶。

    「寿司を1つとお緑茶を1杯お願いします。」

    Sushi o hitotsu to omatcha o ichi hai onegaishimasu.

→ 再點餐

    我們還要再點一份這道菜。

    「この料理をもう一つ注文したいです。」

    Kono ryouri o mou hitotsu chuumon shitai desu.

→ 詢問食物選項

   這道菜是什麼做的?

   「この料理は何で作られていますか?」

   Kono ryouri wa nani de tsukurareteimasu ka?

    這道料理辣嗎?

    「この料理は辛いですか?」

    Kono ryouri wa karai desu ka?

→ 食物過敏

    這道菜裡有花生嗎?我對花生過敏。

    「この料理にはピーナッツが入っていますか?ピーナッツアレルギーがあります。」

    Kono ryouri ni wa piinattsu ga haitteimasu ka? Piinattsu arerugii ga arimasu.

→ 飲品詢問

    請問你們有什麼飲料?

    「飲み物は何がありますか?」

    Nomimono wa nani ga arimasu ka?

→ 兒童餐

    有兒童餐嗎?

    「お子様ランチはありますか?」

    Okosama ranchi wa arimasu ka?

→ 菜品推薦

    你能給我們推薦廚師的特別菜嗎?

    「シェフのおすすめ料理を教えていただけますか?」

    Shefu no osusume ryouri o oshieteitadakemasu ka?

→ 餐具要求

    可以給我一雙筷子嗎?

    「お箸をいただけますか?」

    Ohashi o itadakemasu ka?

→ 調味料要求

    可以給我一些鹽和胡椒嗎?

    「塩と胡椒をいただけますか?」

    Shio to koshou o itadakemasu ka?

→ 餐廳服務

    我們需要一些餐巾紙,謝謝。

    「おしぼりを何枚かお願いします、ありがとう。」

    Oshibori o nanmaika onegaishimasu, arigatou.

→ 結賬

    可以結賬嗎?

    「お会計お願いできますか?」

    Okaikei onegaidekimasu ka?

→ 餐廳評價

    這道料理太美味了,我非常喜歡。

    「この料理はとてもおいしいです、大好きです。」

    Kono ryouri wa totemo oishii desu, daisuki desu.

5. 旅遊景點、購票入場、尋求導覽

→ 請求拍照

    你可以幫我拍一張照片嗎?

    「写真を撮ってくれますか?」

    Shashin o totte kuremasu ka?

    可以幫我們拍一張團體照嗎?

    「グループ写真を撮っていただけますか?」

    Guruupu shashin o totte itadakemasu ka?

→ 開放時間

    這個景點今天幾點開放?

    「この観光名所は今日何時から開いていますか?」

    Kono kankou meisho wa kyou nanji kara hiraiteimasu ka?

    這個景點週末開放嗎?

    「この観光名所は週末に開いていますか?」

    Kono kankou meisho wa shuumatsu ni hiraiteimasu ka?

→ 購票入場

    我們要買兩張入場券。

    「2枚の入場券を購入したいです。」

    Ni-mai no nyuujouken o kounyuu shitai desu.

→ 優惠票價

    有學生或老年人優惠票價嗎?

    「学生割引や高齢者割引はありますか?」

    Gakusei waribiki ya koureisha waribiki wa arimasu ka?

→ 門票退換

    如果我們改變計劃,可以退換門票嗎?

    「予定が変わった場合、入場券を払い戻しできますか?」

    Yotei ga kawatta baai, nyuujouken o haraimodoshi dekimasu ka?

→ 參觀時間

    我們可以在這裡參觀多久?

    「ここでどのくらいの時間を過ごせますか?」

    Koko de dono kurai no jikan o sugosemasu ka?

→ 禁止事項

    有什麼禁止事項嗎?

    「何か禁止事項はありますか?」

    Nanika kinshi jikou wa arimasu ka?

→ 參觀限制

    有年齡或身高限制嗎?

    「年齢や身長の制限はありますか?」

    Nenrei ya shinchou no seigen wa arimasu ka?

→ 景點介紹

    這個景點有什麼特別之處?

    「この名所は何か特別な点がありますか?」

    Kono meisho wa nanika tokubetsu na ten ga arimasu ka?

→ 餐飲設施

    這裡有餐廳或咖啡廳嗎?

    「ここにはレストランやカフェがありますか?」

    Koko ni wa resutoran ya kafe ga arimasu ka?

→ 遊樂設施

    這裡有兒童遊樂設施嗎?

    「ここには子供の遊び場がありますか?」

    Koko ni wa kodomo no asobiba ga arimasu ka?

→ 特殊需求

    這裡有無障礙設施嗎?

    「ここにはバリアフリー設備がありますか?」

    Koko ni wa bariafuri setsubi ga arimasu ka?

→ 紀念品店

    這個景點有紀念品店嗎?

    「この名所にはお土産屋さんがありますか?」

    Kono meisho ni wa omiyageyasan ga arimasu ka?

→ 中文導覽

    是否提供中文導覽?

    「中国語のガイドツアーはありますか?」

    Chuugokugo no gaido tsuaa wa arimasu ka?

→ 導覽行程

    這次的導覽行程包括哪些景點?

    「このツアーの行程にはどの観光名所が含まれていますか?」

    Kono tsuaa no koutei ni wa dono kankou meisho ga fukumareteimasu ka?

→ 自助導覽

    我們想要自己參觀,有提供自助導覽嗎?

    「自分で見学したいです。自己ガイドツアーはありますか?」

    Jibun de kengaku shitai desu. Jiko gaido tsuaa wa arimasu ka?

→ 導覽地圖

    你可以給我一張導覽地圖嗎?

    「地図をくれますか?」

    Chizu o kuremasu ka?

→ 導覽費用

    中文導覽需要額外支付嗎?

    「中国語のガイドツアーには追加の費用がかかりますか?」

    Chuugokugo no gaido tsuaa ni wa tsuika no hiyou ga kakarimasu ka?

→ 緊急聯絡

    在這裡發生緊急情況時,我們應該聯絡誰?

    「ここで緊急事態が発生した場合、誰に連絡すればいいですか?」

    Koko de kinkyuu jitai ga hassei shita baai, dare ni renraku sureba ii desu ka?

→ 遺失物品

    如果我在這裡丟失了物品,應該去哪裡找?

    「ここで物をなくした場合、どこに行けばいいですか?」

    Koko de mono o nakushita baai, doko ni ikeba ii desu ka?

6. 購物、免稅相關日語情境

→ 簡單的購物問候

(用於理解店員的詢問)

    你好,有什麼可以幫忙的嗎?

    「こんにちは、何かお探しですか?」

    Konnichiwa, nanika o sagashidesu ka?

→ 詢問價格

    這個多少錢?

    「これはいくらですか?」

    Kore wa ikura desu ka?

→ 折扣詢問

    這個有折扣嗎?

    「これは割引がありますか?」

    Kore wa waribiki ga arimasu ka?

→ 支付方式

    可以用信用卡支付嗎?

    「クレジットカードで支払えますか?」

    Kurejitto kaado de shiharaemasu ka?

→ 免稅購物

    這裡有免稅購物的地方嗎?

    「ここで免税で買い物できる場所はありますか?」

    Koko de menzei de kaimono dekiru basho wa arimasu ka?

→ 退稅程序

    如何申請退稅?

    「免税手続きはどうすればいいですか?」

    Menzei tetsuzuki wa dou sureba ii desu ka?

→ 找不到商品

    你能幫我找到這個商品嗎?

    「この商品を探してもらえますか?」

    Kono shouhin o sagashite moraemasu ka?

    請問這個商品在哪裡可以找到?

    「この商品はどこにありますか?」

    Kono shouhin wa doko ni arimasu ka?

→ 購物建議

    你有什麼購物建議嗎?

    「何かお買い物のアドバイスはありますか?」

    Nanika o kaimono no adobaisu wa arimasu ka?

→ 試用商品

    我可以試用這個產品嗎?

    「この商品を試してみてもいいですか?」

    Kono shouhin o tameshite mite mo ii desu ka?

→ 商品庫存

    這個商品有庫存嗎?

    「この商品は在庫がありますか?」

    Kono shouhin wa zaiko ga arimasu ka?

→ 試穿衣物

    我可以試穿這個嗎?

    「これを試着してもいいですか?」

    Kore o shichaku shite mo ii desu ka?

→ 詢問尺寸

    這個有不同的尺寸嗎?

    「これは異なるサイズがありますか?」

    Kore wa kotonaru saizu ga arimasu ka?

→ 顏色選擇

    這個有其他顏色嗎?

    「これは他の色がありますか?」

    Kore wa hoka no iro ga arimasu ka?

→ 試用商品

    我可以試用這個產品嗎?

    「この商品を試してみてもいいですか?」

    Kono shouhin o tameshite mite mo ii desu ka?

→ 貨品送遞

    你們提供送貨服務嗎?

    「配送サービスはありますか?」

    Haisou saabisu wa arimasu ka?

→ 包裝

    這個可以幫我包裝成禮物嗎?

    「これをギフト用に包んでもらえますか?」

    Kore o gifuto you ni tsutsunde moraemasu ka?

→ 商品保修

    這個商品有保修嗎?

    「この商品には保証がありますか?」

    Kono shouhin ni wa hoshou ga arimasu ka?

→ 商品退換

    如果有問題,我可以退換這個商品嗎?

    「問題があった場合、この商品を交換できますか?」

    Mondai ga atta baai, kono shouhin o koukan dekimasu ka?

7. 緊急情況:護照丟失、尋求醫療

→ 護照丟失

    我的護照不見了,我需要聯絡我的國家領事館。

    「パスポートを紛失しました、私は自国の領事館に連絡が必要です。」

    Pasupooto o funshitsu shimashita, watashi wa jikoku no ryoushikan ni renraku ga hitsuyou desu.

    你能告訴我最近的領事館地址嗎?

    「最寄りの領事館の住所を教えてもらえますか?」

    Moyori no ryoushikan no juusho o oshiete moraemasu ka?

→ 尋求藥物

    我需要一些止痛藥,你可以告訴我最近的藥店在哪裡嗎?

    「痛み止めが必要です、最寄りの薬局はどこですか?」

    Itamidome ga hitsuyou desu, moyori no yakkyoku wa doko desu ka?

→ 緊急藥品

    我有急需的藥物,你能幫我找到嗎?

    「緊急に必要な薬があります、見つけるのを手伝ってもらえますか?」

    Kinkyuu ni hitsuyou na kusuri ga arimasu, mitsukeru no o tetsudatte moraemasu ka?

→ 藥物過敏

    我對某些藥物過敏,這裡有替代藥物嗎?

    「特定の薬にアレルギーがあります、代替薬はありますか?」

    Tokutei no kusuri ni arerugii ga arimasu, daitaiyaku wa arimasu ka?

→ 醫療緊急情況

    我需要看醫生,你可以告訴我最近的醫院在哪嗎?

    「医者を訪ねる必要があります、最寄りの病院はどこですか?」

    Isha o tazuneru hitsuyou ga arimasu, mo yori no byouin wa doko desu ka?

    我受傷了,請幫我找最近的醫療診所。

    「怪我をしました、最寄りの医療クリニックを探してください。」

    Kega o shimashita, moyori no iryou kurinikku o sagashite kudasai.

→ 醫生會診

    我需要與醫生會診,有英語或中文的醫生嗎?

    「医師との相談が必要です、英語か中国語が話せる医師はいますか?」

    Ishi to no soudan ga hitsuyou desu, eigo ka chuugokugo ga hanaseru ishi wa imasu ka?

→ 醫療保險卡

    我有醫療保險卡,這可以在當地醫院使用嗎?

    「私は医療保険証を持っています、これを現地の病院で使えますか?」

    Watashi wa iryou hokenshou o motteimasu, kore o genchi no byouin de tsukaemasu ka?

→ 報警

    我需要報警,請幫我聯絡警察。

    「警察に通報が必要です、警察と連絡してください。」

    Keisatsu ni tsuuhou ga hitsuyou desu, keisatsu to renraku shite kudasai.

    我的朋友失蹤了,我需要報警。

    「友達が行方不明です、警察に通報する必要があります。」

    Tomodachi ga yukue fumei desu, keisatsu ni tsuuhou suru hitsuyou ga arimasu.

→ 偷竊報案

    我的錢包被偷了,我需要報案。

    「財布が盗まれました、被害届けを出す必要があります。」

    Saifu ga nusumaremasu, higaitodoke o dasu hitsuyou ga arimasu.

8. 常見禮貌用語

除了以上的情境,最不能忘記的就是禮貌用語!日本文化非常重視禮貌,所以學習基本的禮貌用語是很重要的,常用的例句如下:

以下是一些在日本旅遊時使用的禮貌用語的日文例句,按照您提供的格式:

→ 問候

    你好,請問…?

    「こんにちは、お尋ねしたいことがあります。」

    Konnichiwa, otazuneshitai koto ga arimasu.

→ 表達感謝

    謝謝你的幫助。

    「助けてくれてありがとう。」

    Tasukete kurete arigatou.

→ 請求幫助

    請問你可以幫我嗎?

    「お手伝いいただけますか?」

    Otetsudai itadakemasu ka?

→ 禮貌詞語

    請問…

    「お尋ねしたいのですが…」

    Otazuneshitai nodesu ga…

→ 請求允許

    可以嗎?

    「よろしいでしょうか?」

    Yoroshii desu ka?

→ 道歉

    抱歉。

    「すみません。」

    Sumimasen.

→ 禮貌稱呼

    先生、小姐、夫人

    「さん」(用於尊敬對方,如:田中さん)

    -san

→ 用餐禮儀

    請給我一份…

    「…をください。」

    … o kudasai.

→ 詢問建議

    你有什麼建議嗎?

    「何かアドバイスはありますか?」

    Nanika adobaisu wa arimasu ka?

→ 道謝

    謝謝你的時間。

    「お時間をいただき、ありがとうございました。」

    Ojikan o itadaki, arigatou gozaimashita.

無論你是否精通日語,掌握這些簡單的句子都能幫助你更好地融入當地文化,並確保你的旅行順利無阻。使用基本的日語溝通,不僅能讓你在旅途中更自在,還能讓你感受到當地人的熱情和善意。當你尊重並嘗試使用當地語言時,你會發現日本人民非常樂於幫助遊客,並且喜歡分享他們的美麗國家。希望這些實用的日語會話能夠成為你旅途中的好幫手,讓你的日本之行充滿愉快與難忘的回憶。祝你旅途愉快,滿載而歸!

嗨,我是 Kei 景

歡迎來到嘉物,我是景(Kei)。我喜歡了解各種腦洞大開的資訊,包含哲學、科學普及、宇宙、個人性格、玄學等,與身邊的人探討人類的可能性、社會的問題、地球的未來等議題。平時也喜歡聽純音樂,看看動漫,了解韓流團體。